外国语言文字论文_严复译述《天演论》的社会学
文章摘要:随着翻译实践社会属性的日益彰显,社会学理论为认识翻译现象提供了新的路径。其中,法国社会学家布迪厄的社会实践理论尤为人们所关注。该理论的实践、场域、资本、惯习等核心概念为深入考察严复译述《天演论》这一社会实践活动提供了新视角。研究发现,译者行为体与社会结构之间存在双向互动关系:一方面,社会结构为译者行为体的具体实践提供客观的制约性条件;另一方面,社会结构的变动离不开译者行为体实施的翻译实践活动。
文章关键词:
论文分类号:C91;H315.9